Willkommen in den Minebench.de-Minecraftforen.

Minebench

von Kernul » Mo 10. Sep 2012, 23:51

Hallo, ich bin Kernul! Ich habe auf dem Server für etwa einen Monat lang spielen jetzt und es war wirklich lustig. Während der letzten Tage hatte ich etwas Hilfe von Tsterchi (Ich glaube, ich geschrieben, dass rechts) Er half mir durch das Tutorial und lassen Sie mich in seinem Haus zu bleiben. Ich habe mit viel Spaß beim Üben meiner deutschen und Menschen zu reden!

von Phil113 » Di 11. Sep 2012, 12:28

Hey,
please write german without google translator :) Because google don't know grammar, and translate some words wrong.

If you want to practise german, write it by yourself.

I like it when English players are on this server, so I can practise my english. But the first rule-sentence (Regeln) says that this is an german speaking Server, so you have to write german ;)

Cheers
Andrphil
Ach Kindchen, ich weis noch damals auf 2.0 ... Dat waren Zeiten ^^

Bild

von zzcreeperzz » Do 13. Sep 2012, 13:44

Hallo. Wenn du noch Hilfe brauchen würdest kann ich dir auch sehr gerne helfen. Ich habe echt Spaß am helfen.
LG
zzcreeperzz

von kongasch » Sa 22. Sep 2012, 09:00

Phil113 hat geschrieben:Hey,
please write german without google translator :) Because google don't know grammar, and translate some words wrong.

If you want to practise german, write it by yourself.

I like it when English players are on this server, so I can practise my english. But the first rule-sentence (Regeln) says that this is an german speaking Server, so you have to write german ;)

Cheers
Andrphil


Er benutzt keinen Translator!! Er spricht ingame auch immer Deutsch und das mekrt man dass das ohne Translator ist, so schnell kann keiner übersetzen!

Er lernt Deustch an der Schule.

von Phoenix616 » So 23. Sep 2012, 14:35

Der Text oben ist eindeutig mit dem Translator übersetzt... (oder er ist einfach schlecht in Deutsch, wenn er nichtmal die richtigen Vokabeln nutzt. ZB.: "Ich glaube, ich geschrieben, dass rechts" (richtig) oder "lassen Sie mich in seinem Haus zu bleiben" (stay oder so).

Auch die Rückübersetzung klingt nach normalem Englisch (bis auf den letzten Satz):

Google Translator hat geschrieben:Hi, I'm Kernul! I play on the server for about a month now and it was really fun. During the last days I had some help from Tsterchi (I think I wrote that right) He helped me through the tutorial and let me stay in his house. I talk to a lot of fun practicing my German and People!


Kernul, ich würde dir empfehlen den Google Translator wirklich nur zu verwenden um einzelne Wörter bei denen du die Übersetzung nicht weißt zu übersetzen. Ganze Texte werden schon allein auf Grund der unterschiedlichen Grammatik einfach nur Mist.

For example the text above:
Google Translator hat geschrieben:Kernul, I would suggest you to use the Google Translator really only single words in which you translate the translation do not know. All texts are alone because of the different grammar just crap only.
Schau auch mal hier vorbei:
Moep.tv | YouTube | Mastodon | Twitch
Bild

von kongasch » So 23. Sep 2012, 14:54

Er lernt deutsch an der Schule, wie gesagt, wahrscheinlich liegt das einfach nur daran dass er es noch nicht soo lange lernt und Deustch ist ne schwere Sprache, wie man weiß.

Hätte er den Übersetzer benutzt, hätte er nie das Tutorial geschafft, nicht mal mit Hilfe von tsterchi...

In 3 Jahren wird er wahrscheinlich besser Deustch sprechen/schreiben können als jetzt

von kongasch » So 23. Sep 2012, 14:58

Und ich finde, eigentlich merkt man gerade daran, dass er die falschen Vokale (links statt rechts) benutzt, merkt man doch dass es nicht der Übersetzer sein kann! Der Übersetzer vertauscht nie im Leben links mit rechts :lol:

Wäre das wirklich alles über den Übersetzer, wäre auch der letzte Satz auf Englisch korrekt gewesen.

von Rene_Z » So 23. Sep 2012, 15:59

kongasch hat geschrieben:dass er die falschen Vokale (links statt rechts) benutzt

Er hat nicht links und rechts vertauscht, sondern rechts mit richtig. Auf Englisch heißt nämlich beides "right".
(Und btw: Es heißt Vokabeln, nicht Vokale ;) )
[spoiler=Signatur]Bild
Bild[/spoiler]

von Phil113 » So 23. Sep 2012, 20:42

Google Translator verändert (selten) aber machmal auch den Satzbau, und doppelt übersetzt (hin und zurück) ist der Satz dann so verdreht dass er nciht mehr stimmt ;)
Ach Kindchen, ich weis noch damals auf 2.0 ... Dat waren Zeiten ^^

Bild

von Phoenix616 » Mi 26. Sep 2012, 12:45

Die Rückübersetzung seines deutschen Textes mit einem Translator ins Englische klingt allerdings besser als der deutsche Text vorher. Daraus folgt (da Google Translator ja den Satzbau nicht wirklich verändert), dass der Text den englischen Satzbau hat und daher mit dem Translator ins Deutsche übersetzt wurde.

Weiter behaupte ich auch nicht, dass er IMMER den Translator benutzt hat, ich stelle mich nur hinter Andrphils Aussage, dass er bei diesem einen Text hier im Forum einen Translator benutzt hat...
Schau auch mal hier vorbei:
Moep.tv | YouTube | Mastodon | Twitch
Bild

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast